Dongeng Anak Little Red Riding Hood dalam Bahasa Inggris

Ingin mengajarkan keberanian pada Si Kecil? Yuk, parents, bacakan ia cerita Si Gadis Berkerudung Merah!
—
Parents, dongeng fairy tale Little Red Riding Hood tentu sudah sangat akrab di telinga Si Kecil. Dalam bahasa Indonesia, cerita ini dikenal sebagai Si Gadis Berkerudung Merah.
Dari kisah ini, banyak nilai moral yang bisa parents ambil dan bagikan pada Si Kecil. Serunya lagi, membaca dongeng dalam bahasa Inggris seperti ini juga bisa jadi cara asyik untuk melatih kemampuan bahasa Si Kecil secara alami, lho.
Yuk, scroll down tulisan ini untuk mengetahui lebih jauh bagaimana kisah Si Gadis Berkerudung Merah!
Baca Juga: Cerita Dongeng Hansel and Gretel dalam Bahasa Inggris
Mengenal Asal Usul Dongeng Anak Little Red Riding Hood
Cerita Little Red Riding Hood pertama kali ditulis oleh Charles Perrault, yakni seorang penulis Prancis abad ke-17 yang mempopulerkan banyak dongeng klasik. Namun, versi yang lebih dikenal saat ini adalah hasil pengumpulan dan penulisan ulang oleh Brothers Grimm, dua bersaudara asal Jerman, pada awal abad ke-19.
Meski berasal dari latar waktu dan budaya berbeda, kedua versi tersebut sama-sama berperan penting dalam melestarikan kisah dengan pesan moral yang kuat. Istilah Little Red Riding Hood artinya “Si Gadis Berkerudung Merah”. Sesuai namanya, Little Red Riding Hood menceritakan tentang seorang gadis kecil yang diperintahkan ibunya untuk mengantarkan makanan kepada neneknya.
Kemudian, di tengah perjalanan, ia bertemu dengan serigala licik yang mengancam keselamatannya. Hold on… mari, baca cerita lengkapnya di bawah ini!
Baca Juga: Dongeng Anak Rapunzel dalam Bahasa Inggris
Cerita Little Red Riding Hood dalam Bahasa Inggris (Little Red Riding Hood Short Story in English)
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called Little Red Riding Hood.

(Ilustrasi Si Gadis Berkerudung Merah by AI generated)
One day her mother said to her, “Come, Little Red Riding Hood, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don’t forget to say good-morning, and don’t peep into every corner before you do it.”

(Ilustrasi memberikan keranjang untuk nenek by AI generated)
I will take great care, said Little Red Riding Hood to her mother, and gave her hand on it.
The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red Riding Hood entered the wood, a wolf met her. Little Red Riding Hood did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.

(Ilustrasi serigala by AI generated)
“Good-day, Little Red Riding Hood,” he said.
“Thank you kindly, wolf.”
“Whither away so early, Little Red Riding Hood?”
“To my grandmother’s.”
“What have you got in your apron?”
“Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother has to have something good, to make her stronger.”
“Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?”
“A good quarter of a league farther on in the woods. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it,” replied Little Red Riding Hood.
The wolf thought to himself, “What a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.” So he walked for a short time by the side of Little Red Riding Hood, and then he said, “see Little Red Riding Hood, how pretty the flowers are about here. Why do you not look round. I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing. You walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.”
Little Red Riding Hood raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, suppose I take grandmother a fresh nosegay. That would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time. And so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother’s house and knocked at the door.
“Who is there?”
“Little Red Riding Hood,” replied the wolf. “She is bringing cake and wine. Open the door.”
“Lift the latch,” called out the grandmother, “I am too weak, and cannot get up.”
The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother’s bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.
Little Red Riding Hood, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.
She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, oh dear, how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much.
She called out, “Good morning,” but received no answer. So she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.
“Oh, grandmother,” she said, “what big ears you have.”
“The better to hear you with, my child,” was the reply.
“But, grandmother, what big eyes you have,” she said.
“The better to see you with, my dear.”
“But, grandmother, what large hands you have.”
“The better to hug you with.”
“Oh, but, grandmother, what a terrible big mouth you have.”
“The better to eat you with.”
And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Little Red Riding Hood.
When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything.
So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. “Do I find you here, you old sinner,” said he. “I have long sought you.”
Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf.
When he had made two snips, he saw the Little Red Riding Hood shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, “Ah, how frightened I have been. How dark it was inside the wolf.”
And after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Little Red Riding Hood, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf’s belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.
Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf’s skin and went home with it. The grandmother ate the cake and drank the wine which Little Red Riding Hood had brought, and revived, but Little Red Riding Hood thought to herself, as long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the woods, when my mother has forbidden me to do so.
It is also related that once when Little Red Riding Hood was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Little Red Riding Hood, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said good-morning to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. “Well,” said the grandmother, “we will shut the door, so that he may not come in.”
Soon afterwards the wolf knocked, and cried, “open the door, grandmother, I am Little Red Riding Hood, and am bringing you some cakes.”
But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Little Red Riding Hood went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts.
In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, take the pail, Little Red Riding Hood. I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough. Little Red Riding Hood carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Little Red Riding Hood went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.
Ringkasan Cerita Little Red Riding Hood Bahasa Indonesia
Dahulu kala, ada seorang gadis kecil yang sangat disayangi semua orang, terutama neneknya. Neneknya memberinya sebuah kerudung merah yang sangat cocok, sehingga gadis itu selalu memakainya dan dikenal sebagai Si Gadis Berkerudung Merah.
Suatu hari, ibunya berkata, “Nak, ini ada sepotong kue dan sebotol anggur. Bawakan untuk nenekmu yang sedang sakit dan lemah. Makanan ini akan membuatnya lebih kuat. Berangkatlah sebelum cuaca menjadi panas, dan ketika berjalan, jangan lari atau keluar dari jalan setapak, supaya kamu tidak jatuh dan memecahkan botolnya. Saat masuk ke kamar nenek, jangan lupa ucapkan selamat pagi, dan jangan mengintip ke mana-mana sebelum itu.”
“Aku akan sangat berhati-hati, Bu,” jawab Si Gadis Berkerudung Merah.
Nenek tinggal di hutan, sekitar setengah liga dari desa. Ketika Si Gadis Berkerudung Merah mulai masuk ke hutan, ia bertemu seekor serigala. Ia tidak tahu bahwa serigala itu jahat dan tidak takut sama sekali.
“Halo, Si Gadis Berkerudung Merah,” sapa serigala.
“Terima kasih, Pak Serigala,” jawabnya.
“Ke mana kamu pagi-pagi begini?”
“Ke rumah nenek.”
“Ada apa di celemekmu?”
“Kue dan anggur. Kemarin adalah hari membuat kue, jadi nenek yang sakit akan mendapatkan sesuatu yang enak supaya cepat sembuh.”
“Di mana rumah nenekmu?”
“Sekitar seperempat liga lebih jauh di hutan, di bawah tiga pohon ek besar. Kamu pasti tahu, kan?” jawab Si Gadis Berkerudung Merah.
Serigala berpikir, “Anak ini gemuk dan enak, pasti lebih baik dimakan daripada neneknya.” Ia lalu berjalan di samping Si Gadis Berkerudung Merah sebentar dan berkata, “Lihatlah, betapa indahnya bunga-bunga di sini. Kenapa kamu tidak melihat sekeliling? Aku yakin kamu juga tidak mendengar burung kecil bernyanyi dengan merdu. Kamu berjalan seperti orang serius pergi ke sekolah, padahal hutan ini sangat menyenangkan.”
Si Gadis Berkerudung Merah melihat sinar matahari yang menari di antara pepohonan dan bunga-bunga yang cantik. Ia berpikir, “Kalau aku mengambil bunga segar untuk nenek, pasti dia senang. Masih pagi, aku pasti masih sampai tepat waktu.” Ia lalu berlari meninggalkan jalan setapak untuk mencari bunga. Setiap kali mengambil bunga, ia melihat bunga yang lebih indah di depan dan berlari mengejarnya sampai semakin jauh ke dalam hutan.
Sementara itu, serigala berlari langsung ke rumah nenek dan mengetuk pintu.
“Siapa di sana?” tanya nenek.
“Si Gadis Berkerudung Merah,” jawab serigala. “Dia membawa kue dan anggur. Buka pintunya.”
“Buka kaitnya, Nak,” panggil nenek. “Aku terlalu lemah untuk bangun.”
Serigala membuka pintu, langsung menuju tempat tidur nenek dan melahapnya. Lalu ia mengenakan pakaian nenek, memakai kerudungnya, berbaring di tempat tidur, dan menutup tirai.
Si Gadis Berkerudung Merah yang sedang mengumpulkan bunga akhirnya ingat nenek dan bergegas menuju rumahnya.
Ia terkejut melihat pintu terbuka dan merasa tidak nyaman. Ia berkata dalam hati, “Aku merasa aneh hari ini, padahal biasanya aku senang berada di sini.”
Ia menyapa, “Selamat pagi,” tapi tidak ada jawaban. Ia berjalan ke tempat tidur dan membuka tirai. Di sana nenek terbaring dengan kerudung yang menutupi wajahnya, terlihat sangat aneh.
“Oh, nenek, telingamu besar sekali,” katanya.
“Supaya aku bisa mendengarmu lebih baik,” jawab serigala.
“Tapi, nenek, matamu besar sekali.”
“Supaya aku bisa melihatmu lebih jelas.”
“Tapi, nenek, tanganmu besar sekali.”
“Supaya aku bisa memelukmu lebih erat.”
“Oh, tapi nenek, mulutmu besar sekali.”
“Supaya aku bisa memakanmu lebih mudah.”
Serigala langsung meloncat dari tempat tidur dan menelan Si Gadis Berkerudung Merah.
Setelah kenyang, serigala berbaring dan mulai mendengkur keras. Seorang pemburu yang kebetulan lewat mendengar dengkuran itu dan masuk ke rumah.
“Ah, kamu ada di sini, ya,” katanya. “Aku sudah lama mencari kamu.”
Ketika akan menembak, ia teringat nenek mungkin masih bisa diselamatkan. Ia mengambil gunting dan mulai menggunting perut serigala yang tertidur.
Setelah beberapa guntingan, ia melihat Si Gadis Berkerudung Merah keluar sambil menangis, “Aku sangat takut. Gelap sekali di dalam perut serigala.”
Nenek juga keluar, meski masih lemah. Si Gadis Berkerudung Merah segera mengambil batu besar yang mereka masukkan ke perut serigala. Ketika serigala bangun dan ingin kabur, batu itu membuatnya jatuh dan mati.
Ketiganya pun sangat senang. Pemburu membawa kulit serigala pulang. Nenek makan kue dan minum anggur yang dibawa Si Gadis Berkerudung Merah, dan pulih kembali.
Sejak itu, Si Gadis Berkerudung Merah berjanji tidak akan meninggalkan jalan yang diizinkan ibunya.
Suatu hari, ketika ia kembali mengantar kue ke nenek, seekor serigala lain mencoba mengajaknya keluar dari jalan. Tapi Si Gadis Berkerudung Merah tetap waspada dan terus berjalan lurus. Ia lalu memberitahu nenek tentang serigala itu.
Nenek pun menyuruhnya membawa air ke sebuah tempat penampungan besar. Serigala mencium bau makanan, mengintip ke bawah, tapi tergelincir dan jatuh ke dalam tempat itu hingga tenggelam.
Sejak itu, Si Gadis Berkerudung Merah pulang dengan gembira dan tidak pernah lagi diganggu oleh serigala.
Baca Juga: Dongeng Bahasa Inggris Snow White dan Moral Value di Dalamnya
Pesan Moral dari Cerita Little Red Riding Hood
Apa saja hikmah yang bisa parents ambil dari kisah ini? Berikut uraian dari English Academy:
1. Berhati-hati dengan Orang Asing
Cerita ini mengingatkan Si Kecil untuk tidak langsung percaya pada orang yang tidak dikenal, karena bisa berbahaya untuknya.
2. Taat pada Nasihat Orang Tua
Ingatkan Si Kecil untuk selalu mengikuti aturan dan arahan dari parents. Tekankan bahwa parents menerapkan sebuah rules demi keselamatan mereka sendiri.
3. Pentingnya Kewaspadaan
Ajarkan Si Kecil untuk selalu waspada terhadap lingkungan sekitar, terlebih di lingkungan yang tidak biasa ia lewati.
Little Red Riding Hood Fractured Fairy Tale
Selain versi klasik, ada juga versi fractured story atau versi yang dimodifikasi untuk memberikan sentuhan berbeda dan menghibur. Misalnya begini:
Once upon a time, Little Red Riding Hood was walking through the forest to visit her grandmother. Along the way, she met the wolf, but instead of being scared, she smiled and said, “Hello, Mr. Wolf! Would you like some cookies?” She reached into her basket and offered him a delicious cookie. The wolf was so surprised by her kindness that he didn’t know what to say.
“Thank you, Little Red Riding Hood,” said the wolf. “No one has ever been this nice to me before.”
They started talking and realized they had a lot in common. The wolf told her he was often misunderstood and just wanted a friend. Little Red Riding Hood felt sorry for him and invited him to come along to her grandmother’s house.
When they arrived, the grandmother was initially startled to see the wolf. But after Little Red Riding Hood explained that the wolf was now her friend and protector, grandmother smiled and welcomed him in. The wolf even helped prepare a special surprise party for grandmother, complete with balloons, music, and a big cake made from the cookies Little Red Riding Hood had brought.
From that day on, the wolf promised to protect the forest and all who lived in it. Little Red Riding Hood, grandmother, and the wolf often had tea parties together, sharing stories and laughter. The forest was never the same again – it became a place full of friendship and joy, proving that sometimes kindness and a little courage can change even the wildest hearts.
Artinya:
Dahulu kala, Si Gadis Berkerudung Merah sedang berjalan melewati hutan untuk mengunjungi neneknya. Di tengah perjalanan, ia bertemu dengan serigala, tapi bukannya takut, ia malah tersenyum dan berkata, “Halo, Pak Serigala! Mau kue nggak?” Ia meraih dari keranjangnya dan menawarkan serigala sebuah kue lezat. Serigala pun terkejut dengan kebaikan hati Si Gadis Berkerudung Merah sampai ia bingung harus berkata apa.
“Terima kasih, Si Gadis Berkerudung Merah,” kata serigala. “Belum pernah ada yang begitu baik padaku sebelumnya.”
Mereka mulai mengobrol dan ternyata punya banyak kesamaan. Serigala bercerita kalau ia sering disalahpahami dan sebenarnya hanya ingin punya teman. Si Gadis Berkerudung Merah pun merasa kasihan dan mengajaknya ikut ke rumah nenek.
Saat sampai di sana, nenek awalnya kaget melihat serigala. Tapi setelah Si Gadis Berkerudung Merah menjelaskan kalau serigala sekarang jadi teman dan pelindungnya, nenek tersenyum dan menyambut dengan hangat. Serigala bahkan membantu menyiapkan pesta kejutan untuk nenek, lengkap dengan balon, musik, dan kue besar dari kue-kue yang dibawa Si Gadis Berkerudung Merah.
Sejak hari itu, serigala berjanji akan menjaga hutan dan semua makhluk yang tinggal di dalamnya. Si Gadis Berkerudung Merah, nenek, dan serigala sering mengadakan pesta teh bersama, berbagi cerita dan tawa. Hutan pun berubah menjadi tempat yang penuh persahabatan dan kebahagiaan, membuktikan bahwa dengan kebaikan dan sedikit keberanian, hati yang paling liar pun bisa berubah.
Baca Juga: Cerita The Little Mermaid Bahasa Inggris, Banyak Pesan Moralnya!
Adaptasi Little Red Riding Hood dalam Film
Kisah klasik ini juga sudah banyak diadaptasi ke dalam berbagai film, lho, parents. Salah satu yang terkenal adalah Little Red Riding Hood movie yang dirilis pada tahun 2011. Film ini dibintangi oleh Amanda Seyfried sebagai Little Red Riding Hood dan Gary Oldman sebagai neneknya.
Dibanding dongeng tradisional, adaptasi filmnya ini justru mengambil pendekatan yang lebih gelap dan penuh misteri. Meskipun begitu, inti ceritanya tetap sama dan menunjukkan bagaimana dongeng ini tetap relevan hingga sekarang.
Parents dapat menjadikan film ini sebagai watchlist Si Kecil ketika ia sudah menginjak usia 13 tahun. Namun, harus tetap didampingi parents, ya.
—
Kalau parents ingin Si Kecil lebih banyak membaca dan mendengar cerita dalam bahasa Inggris bisa cek langsung di blog English Academy, atau daftarkan langsung di kelas bahasa Inggris English Academy! Di English Academy, ada berbagai kelas yang disesuaikan dengan usia dan kemampuan Si Kecil, jadi belajarnya lebih menyenangkan dan efektif. Ditambah lagi, ada banyak karakter animasi yang bisa membuat Si Kecil makin tertarik belajar bahasa Inggris.
Kalau parents penasaran, boleh coba dulu Kelas Gratis English Academy, kok. Langsung daftar sekarang, ya, parents dengan klik banner di bawah ini!
Ingin mengajarkan keberanian pada Si Kecil? Yuk, parents, bacakan ia cerita Si Gadis Berkerudung Merah!
—
Parents, dongeng fairy tale Little Red Riding Hood tentu sudah sangat akrab di telinga Si Kecil. Dalam bahasa Indonesia, cerita ini dikenal sebagai Si Gadis Berkerudung Merah.
Dari kisah ini, banyak nilai moral yang bisa parents ambil dan bagikan pada Si Kecil. Serunya lagi, membaca dongeng dalam bahasa Inggris seperti ini juga bisa jadi cara asyik untuk melatih kemampuan bahasa Si Kecil secara alami, lho.
Yuk, scroll down tulisan ini untuk mengetahui lebih jauh bagaimana kisah Si Gadis Berkerudung Merah!
Baca Juga: Cerita Dongeng Hansel and Gretel dalam Bahasa Inggris
Mengenal Asal Usul Dongeng Anak Little Red Riding Hood
Cerita Little Red Riding Hood pertama kali ditulis oleh Charles Perrault, yakni seorang penulis Prancis abad ke-17 yang mempopulerkan banyak dongeng klasik. Namun, versi yang lebih dikenal saat ini adalah hasil pengumpulan dan penulisan ulang oleh Brothers Grimm, dua bersaudara asal Jerman, pada awal abad ke-19.
Meski berasal dari latar waktu dan budaya berbeda, kedua versi tersebut sama-sama berperan penting dalam melestarikan kisah dengan pesan moral yang kuat. Istilah Little Red Riding Hood artinya “Si Gadis Berkerudung Merah”. Sesuai namanya, Little Red Riding Hood menceritakan tentang seorang gadis kecil yang diperintahkan ibunya untuk mengantarkan makanan kepada neneknya.
Kemudian, di tengah perjalanan, ia bertemu dengan serigala licik yang mengancam keselamatannya. Hold on… mari, baca cerita lengkapnya di bawah ini!
Baca Juga: Dongeng Anak Rapunzel dalam Bahasa Inggris
Cerita Little Red Riding Hood dalam Bahasa Inggris (Little Red Riding Hood Short Story in English)
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called Little Red Riding Hood.
(Ilustrasi Si Gadis Berkerudung Merah by AI generated)
One day her mother said to her, “Come, Little Red Riding Hood, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don’t forget to say good-morning, and don’t peep into every corner before you do it.”
(Ilustrasi memberikan keranjang untuk nenek by AI generated)
I will take great care, said Little Red Riding Hood to her mother, and gave her hand on it.
The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red Riding Hood entered the wood, a wolf met her. Little Red Riding Hood did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him.
(Ilustrasi serigala by AI generated)
“Good-day, Little Red Riding Hood,” he said.
“Thank you kindly, wolf.”
“Whither away so early, Little Red Riding Hood?”
“To my grandmother’s.”
“What have you got in your apron?”
“Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother has to have something good, to make her stronger.”
“Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?”
“A good quarter of a league farther on in the woods. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it,” replied Little Red Riding Hood.
The wolf thought to himself, “What a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.” So he walked for a short time by the side of Little Red Riding Hood, and then he said, “see Little Red Riding Hood, how pretty the flowers are about here. Why do you not look round. I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing. You walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.”
Little Red Riding Hood raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, suppose I take grandmother a fresh nosegay. That would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time. And so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood.
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother’s house and knocked at the door.
“Who is there?”
“Little Red Riding Hood,” replied the wolf. “She is bringing cake and wine. Open the door.”
“Lift the latch,” called out the grandmother, “I am too weak, and cannot get up.”
The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother’s bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains.
Little Red Riding Hood, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her.
She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, oh dear, how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much.
She called out, “Good morning,” but received no answer. So she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange.
“Oh, grandmother,” she said, “what big ears you have.”
“The better to hear you with, my child,” was the reply.
“But, grandmother, what big eyes you have,” she said.
“The better to see you with, my dear.”
“But, grandmother, what large hands you have.”
“The better to hug you with.”
“Oh, but, grandmother, what a terrible big mouth you have.”
“The better to eat you with.”
And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Little Red Riding Hood.
When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything.
So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. “Do I find you here, you old sinner,” said he. “I have long sought you.”
Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf.
When he had made two snips, he saw the Little Red Riding Hood shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, “Ah, how frightened I have been. How dark it was inside the wolf.”
And after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Little Red Riding Hood, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf’s belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead.
Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf’s skin and went home with it. The grandmother ate the cake and drank the wine which Little Red Riding Hood had brought, and revived, but Little Red Riding Hood thought to herself, as long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the woods, when my mother has forbidden me to do so.
It is also related that once when Little Red Riding Hood was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Little Red Riding Hood, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said good-morning to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. “Well,” said the grandmother, “we will shut the door, so that he may not come in.”
Soon afterwards the wolf knocked, and cried, “open the door, grandmother, I am Little Red Riding Hood, and am bringing you some cakes.”
But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Little Red Riding Hood went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts.
In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, take the pail, Little Red Riding Hood. I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough. Little Red Riding Hood carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Little Red Riding Hood went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.
Ringkasan Cerita Little Red Riding Hood Bahasa Indonesia
Dahulu kala, ada seorang gadis kecil yang sangat disayangi semua orang, terutama neneknya. Neneknya memberinya sebuah kerudung merah yang sangat cocok, sehingga gadis itu selalu memakainya dan dikenal sebagai Si Gadis Berkerudung Merah.
Suatu hari, ibunya berkata, “Nak, ini ada sepotong kue dan sebotol anggur. Bawakan untuk nenekmu yang sedang sakit dan lemah. Makanan ini akan membuatnya lebih kuat. Berangkatlah sebelum cuaca menjadi panas, dan ketika berjalan, jangan lari atau keluar dari jalan setapak, supaya kamu tidak jatuh dan memecahkan botolnya. Saat masuk ke kamar nenek, jangan lupa ucapkan selamat pagi, dan jangan mengintip ke mana-mana sebelum itu.”
“Aku akan sangat berhati-hati, Bu,” jawab Si Gadis Berkerudung Merah.
Nenek tinggal di hutan, sekitar setengah liga dari desa. Ketika Si Gadis Berkerudung Merah mulai masuk ke hutan, ia bertemu seekor serigala. Ia tidak tahu bahwa serigala itu jahat dan tidak takut sama sekali.
“Halo, Si Gadis Berkerudung Merah,” sapa serigala.
“Terima kasih, Pak Serigala,” jawabnya.
“Ke mana kamu pagi-pagi begini?”
“Ke rumah nenek.”
“Ada apa di celemekmu?”
“Kue dan anggur. Kemarin adalah hari membuat kue, jadi nenek yang sakit akan mendapatkan sesuatu yang enak supaya cepat sembuh.”
“Di mana rumah nenekmu?”
“Sekitar seperempat liga lebih jauh di hutan, di bawah tiga pohon ek besar. Kamu pasti tahu, kan?” jawab Si Gadis Berkerudung Merah.
Serigala berpikir, “Anak ini gemuk dan enak, pasti lebih baik dimakan daripada neneknya.” Ia lalu berjalan di samping Si Gadis Berkerudung Merah sebentar dan berkata, “Lihatlah, betapa indahnya bunga-bunga di sini. Kenapa kamu tidak melihat sekeliling? Aku yakin kamu juga tidak mendengar burung kecil bernyanyi dengan merdu. Kamu berjalan seperti orang serius pergi ke sekolah, padahal hutan ini sangat menyenangkan.”
Si Gadis Berkerudung Merah melihat sinar matahari yang menari di antara pepohonan dan bunga-bunga yang cantik. Ia berpikir, “Kalau aku mengambil bunga segar untuk nenek, pasti dia senang. Masih pagi, aku pasti masih sampai tepat waktu.” Ia lalu berlari meninggalkan jalan setapak untuk mencari bunga. Setiap kali mengambil bunga, ia melihat bunga yang lebih indah di depan dan berlari mengejarnya sampai semakin jauh ke dalam hutan.
Sementara itu, serigala berlari langsung ke rumah nenek dan mengetuk pintu.
“Siapa di sana?” tanya nenek.
“Si Gadis Berkerudung Merah,” jawab serigala. “Dia membawa kue dan anggur. Buka pintunya.”
“Buka kaitnya, Nak,” panggil nenek. “Aku terlalu lemah untuk bangun.”
Serigala membuka pintu, langsung menuju tempat tidur nenek dan melahapnya. Lalu ia mengenakan pakaian nenek, memakai kerudungnya, berbaring di tempat tidur, dan menutup tirai.
Si Gadis Berkerudung Merah yang sedang mengumpulkan bunga akhirnya ingat nenek dan bergegas menuju rumahnya.
Ia terkejut melihat pintu terbuka dan merasa tidak nyaman. Ia berkata dalam hati, “Aku merasa aneh hari ini, padahal biasanya aku senang berada di sini.”
Ia menyapa, “Selamat pagi,” tapi tidak ada jawaban. Ia berjalan ke tempat tidur dan membuka tirai. Di sana nenek terbaring dengan kerudung yang menutupi wajahnya, terlihat sangat aneh.
“Oh, nenek, telingamu besar sekali,” katanya.
“Supaya aku bisa mendengarmu lebih baik,” jawab serigala.
“Tapi, nenek, matamu besar sekali.”
“Supaya aku bisa melihatmu lebih jelas.”
“Tapi, nenek, tanganmu besar sekali.”
“Supaya aku bisa memelukmu lebih erat.”
“Oh, tapi nenek, mulutmu besar sekali.”
“Supaya aku bisa memakanmu lebih mudah.”
Serigala langsung meloncat dari tempat tidur dan menelan Si Gadis Berkerudung Merah.
Setelah kenyang, serigala berbaring dan mulai mendengkur keras. Seorang pemburu yang kebetulan lewat mendengar dengkuran itu dan masuk ke rumah.
“Ah, kamu ada di sini, ya,” katanya. “Aku sudah lama mencari kamu.”
Ketika akan menembak, ia teringat nenek mungkin masih bisa diselamatkan. Ia mengambil gunting dan mulai menggunting perut serigala yang tertidur.
Setelah beberapa guntingan, ia melihat Si Gadis Berkerudung Merah keluar sambil menangis, “Aku sangat takut. Gelap sekali di dalam perut serigala.”
Nenek juga keluar, meski masih lemah. Si Gadis Berkerudung Merah segera mengambil batu besar yang mereka masukkan ke perut serigala. Ketika serigala bangun dan ingin kabur, batu itu membuatnya jatuh dan mati.
Ketiganya pun sangat senang. Pemburu membawa kulit serigala pulang. Nenek makan kue dan minum anggur yang dibawa Si Gadis Berkerudung Merah, dan pulih kembali.
Sejak itu, Si Gadis Berkerudung Merah berjanji tidak akan meninggalkan jalan yang diizinkan ibunya.
Suatu hari, ketika ia kembali mengantar kue ke nenek, seekor serigala lain mencoba mengajaknya keluar dari jalan. Tapi Si Gadis Berkerudung Merah tetap waspada dan terus berjalan lurus. Ia lalu memberitahu nenek tentang serigala itu.
Nenek pun menyuruhnya membawa air ke sebuah tempat penampungan besar. Serigala mencium bau makanan, mengintip ke bawah, tapi tergelincir dan jatuh ke dalam tempat itu hingga tenggelam.
Sejak itu, Si Gadis Berkerudung Merah pulang dengan gembira dan tidak pernah lagi diganggu oleh serigala.
Baca Juga: Dongeng Bahasa Inggris Snow White dan Moral Value di Dalamnya
Pesan Moral dari Cerita Little Red Riding Hood
Apa saja hikmah yang bisa parents ambil dari kisah ini? Berikut uraian dari English Academy:
1. Berhati-hati dengan Orang Asing
Cerita ini mengingatkan Si Kecil untuk tidak langsung percaya pada orang yang tidak dikenal, karena bisa berbahaya untuknya.
2. Taat pada Nasihat Orang Tua
Ingatkan Si Kecil untuk selalu mengikuti aturan dan arahan dari parents. Tekankan bahwa parents menerapkan sebuah rules demi keselamatan mereka sendiri.
3. Pentingnya Kewaspadaan
Ajarkan Si Kecil untuk selalu waspada terhadap lingkungan sekitar, terlebih di lingkungan yang tidak biasa ia lewati.
Little Red Riding Hood Fractured Fairy Tale
Selain versi klasik, ada juga versi fractured story atau versi yang dimodifikasi untuk memberikan sentuhan berbeda dan menghibur. Misalnya begini:
Once upon a time, Little Red Riding Hood was walking through the forest to visit her grandmother. Along the way, she met the wolf, but instead of being scared, she smiled and said, “Hello, Mr. Wolf! Would you like some cookies?” She reached into her basket and offered him a delicious cookie. The wolf was so surprised by her kindness that he didn’t know what to say.
“Thank you, Little Red Riding Hood,” said the wolf. “No one has ever been this nice to me before.”
They started talking and realized they had a lot in common. The wolf told her he was often misunderstood and just wanted a friend. Little Red Riding Hood felt sorry for him and invited him to come along to her grandmother’s house.
When they arrived, the grandmother was initially startled to see the wolf. But after Little Red Riding Hood explained that the wolf was now her friend and protector, grandmother smiled and welcomed him in. The wolf even helped prepare a special surprise party for grandmother, complete with balloons, music, and a big cake made from the cookies Little Red Riding Hood had brought.
From that day on, the wolf promised to protect the forest and all who lived in it. Little Red Riding Hood, grandmother, and the wolf often had tea parties together, sharing stories and laughter. The forest was never the same again – it became a place full of friendship and joy, proving that sometimes kindness and a little courage can change even the wildest hearts.
Artinya:
Dahulu kala, Si Gadis Berkerudung Merah sedang berjalan melewati hutan untuk mengunjungi neneknya. Di tengah perjalanan, ia bertemu dengan serigala, tapi bukannya takut, ia malah tersenyum dan berkata, “Halo, Pak Serigala! Mau kue nggak?” Ia meraih dari keranjangnya dan menawarkan serigala sebuah kue lezat. Serigala pun terkejut dengan kebaikan hati Si Gadis Berkerudung Merah sampai ia bingung harus berkata apa.
“Terima kasih, Si Gadis Berkerudung Merah,” kata serigala. “Belum pernah ada yang begitu baik padaku sebelumnya.”
Mereka mulai mengobrol dan ternyata punya banyak kesamaan. Serigala bercerita kalau ia sering disalahpahami dan sebenarnya hanya ingin punya teman. Si Gadis Berkerudung Merah pun merasa kasihan dan mengajaknya ikut ke rumah nenek.
Saat sampai di sana, nenek awalnya kaget melihat serigala. Tapi setelah Si Gadis Berkerudung Merah menjelaskan kalau serigala sekarang jadi teman dan pelindungnya, nenek tersenyum dan menyambut dengan hangat. Serigala bahkan membantu menyiapkan pesta kejutan untuk nenek, lengkap dengan balon, musik, dan kue besar dari kue-kue yang dibawa Si Gadis Berkerudung Merah.
Sejak hari itu, serigala berjanji akan menjaga hutan dan semua makhluk yang tinggal di dalamnya. Si Gadis Berkerudung Merah, nenek, dan serigala sering mengadakan pesta teh bersama, berbagi cerita dan tawa. Hutan pun berubah menjadi tempat yang penuh persahabatan dan kebahagiaan, membuktikan bahwa dengan kebaikan dan sedikit keberanian, hati yang paling liar pun bisa berubah.
Baca Juga: Cerita The Little Mermaid Bahasa Inggris, Banyak Pesan Moralnya!
Adaptasi Little Red Riding Hood dalam Film
Kisah klasik ini juga sudah banyak diadaptasi ke dalam berbagai film, lho, parents. Salah satu yang terkenal adalah Little Red Riding Hood movie yang dirilis pada tahun 2011. Film ini dibintangi oleh Amanda Seyfried sebagai Little Red Riding Hood dan Gary Oldman sebagai neneknya.
Dibanding dongeng tradisional, adaptasi filmnya ini justru mengambil pendekatan yang lebih gelap dan penuh misteri. Meskipun begitu, inti ceritanya tetap sama dan menunjukkan bagaimana dongeng ini tetap relevan hingga sekarang.
Parents dapat menjadikan film ini sebagai watchlist Si Kecil ketika ia sudah menginjak usia 13 tahun. Namun, harus tetap didampingi parents, ya.
—
Kalau parents ingin Si Kecil lebih banyak membaca dan mendengar cerita dalam bahasa Inggris bisa cek langsung di blog English Academy, atau daftarkan langsung di kelas bahasa Inggris English Academy! Di English Academy, ada berbagai kelas yang disesuaikan dengan usia dan kemampuan Si Kecil, jadi belajarnya lebih menyenangkan dan efektif. Ditambah lagi, ada banyak karakter animasi yang bisa membuat Si Kecil makin tertarik belajar bahasa Inggris.
Kalau parents penasaran, boleh coba dulu Kelas Gratis English Academy, kok. Langsung daftar sekarang, ya, parents dengan klik banner di bawah ini!